访谈
CRISPY SOUL 来解答
顾客最常问我们的 40 个问题,以及我们清晰的回答。清真炸鸡、华夫汉堡、点单、过敏原、营业时间、加盟。
01 什么是 CRISPY SOUL?
CRISPY SOUL est un groupe de street food américaine premium né à Paris. On y sert du poulet frit halal ultra croustillant, des waffle burgers, des gaufres artisanales et une citronnade maison. Nous sommes inspirés du chicken & waffle de Harlem et de la culture rap US des années 90, que nous avons réinterprétés à notre façon.
02 谁创立了 CRISPY SOUL?
CRISPY SOUL a été fondé par Houssine et Younes, deux amis depuis plus de quinze ans, passionnés de culture américaine et de rap US des années 90. Inspirés du chicken & waffle de Harlem, ils ont mis au point leur propre recette pour proposer cette cuisine en France, avec une exigence forte sur la qualité.
03 什么是华夫汉堡?
C'est notre création signature. À la place du pain, deux gaufres moelleuses faites maison, légèrement sucrées au sucre de canne et à la vanille. À l'intérieur, un filet de poulet frit croustillant, du coleslaw maison, du cheddar et nos sauces. Ce mariage sucré-salé a été repéré par L'Express comme le 'best waffle burger in town'.
04 鸡肉真的是清真的吗?
Oui. Tout notre poulet est halal, dans nos sept restaurants, depuis le premier jour. C'est un engagement central de la marque. Pour la composition détaillée de chaque produit, vous pouvez consulter le menu sur notre page de commande, mais concernant le poulet la réponse est claire et identique partout : il est halal.
05 CRISPY SOUL 有多少家餐厅,分别在哪里?
Nous avons sept restaurants. Quatre à Paris (2e, 9e, 11e et 15e arrondissements), un à Boulogne-Billancourt, un à Vincennes (dont l'adresse exacte se situe à Saint-Mandé, 94160, à la limite de Vincennes) et un à Lyon, dans le 2e arrondissement. Les adresses et horaires précis figurent sur la fiche de chaque restaurant.
06 里昂有 CRISPY SOUL 吗?
有。我们的里昂餐厅位于 21 rue de Condé,在 2 区,正处于半岛(Presqu'île)中心。这里提供和巴黎相同的菜单:酥脆清真炸鸡、华夫汉堡、自制华夫饼和柠檬水。你可以在线点单或到店。
07 如何在 CRISPY SOUL 点单?
最简单的方式是通过“下单”按钮进入我们的在线点单页面。你选择餐厅,挑选商品,然后选择外送或自取。你也可以直接在我们七家餐厅之一的柜台点单。
08 你们送货上门吗?
是的,我们提供外送。最直接的方式是通过“下单”按钮点单:你选择最近的餐厅,然后下单外送。配送范围和条件因门店而异,一切都会在你在线确认订单时明确。
09 可以自取吗?
可以。你可以通过“下单”按钮在线下自取单,做好后到店领取,或直接在柜台点单。这是把华夫汉堡带回家或带到办公室、又无需等外送的便利选择。
10 点单后要等多久?
我们现点现做,所以厨房里没有任何东西干放。实际时长取决于客流量,外送还取决于距离。最可靠的预估会在通过“下单”按钮点单时显示。我们的首要任务是让你的订单热腾腾、脆生生地送到。
11 可以用餐券支付吗?
En restaurant, vous réglez par carte bancaire ou en espèces, directement sur place. Pour la commande en ligne, le paiement se fait par carte bancaire. Concernant les titres-restaurant, cela peut dépendre de l'établissement : le plus sûr est de vous renseigner auprès du restaurant concerné, dont le téléphone figure sur sa fiche.
12 你们承接团体订单或活动吗?
Oui, nous savons régaler un groupe. Pour une grosse commande, un anniversaire ou un événement, le plus simple est de contacter directement le restaurant concerné, dont vous trouverez le téléphone sur sa fiche. Vous pourrez définir ensemble les quantités et le timing afin que tout soit prêt au bon moment.
13 你们有早午餐吗?
Le chicken & waffle est un grand classique du brunch américain, et cet esprit se retrouve dans notre carte : gaufres maison, poulet frit croustillant, accords sucré-salé. Pour savoir ce qui est disponible et à quels horaires dans votre restaurant, consultez les horaires sur sa fiche et le menu via le bouton Commander.
14 如何了解你们菜品的过敏原?
Votre sécurité alimentaire est importante pour nous. Plusieurs de nos produits contiennent notamment du gluten (gaufres, panure), ainsi que du lait ou de l'oeuf selon la recette. Comme nous ne souhaitons rien affirmer au hasard sur ce sujet, nous vous invitons à vérifier les informations allergènes sur le menu de commande ou à demander directement à l'équipe en restaurant.
15 有素食选择吗?
Notre coeur de métier est le poulet frit, donc nos spécialités sont à base de poulet. En revanche, nos gaufres sucrées, certains accompagnements et nos boissons permettent de se faire plaisir sans viande. La carte complète est consultable via le bouton Commander, où vous pouvez voir précisément ce qui est disponible.
16 你们供应猪肉吗?
Non. Notre offre est centrée sur le poulet, et tout notre poulet est halal. Pour la composition exacte de chaque produit et les éventuels ingrédients qu'ils contiennent, le menu détaillé via le bouton Commander fait référence, et l'équipe en restaurant peut également répondre à vos questions précises.
17 适合儿童吗?
可以。我们酥脆的 Crispy Tenders 配自制薯条,无论小孩还是大人都喜欢。甜点方面,甜味华夫饼总是大受欢迎。我们的餐厅温馨随意,非常适合家庭聚餐。
18 你们的菜品辣吗?
Cela dépend de ce que vous choisissez. Nous proposons une gamme de sauces maison, des plus douces (barbecue miel, curry mango, ranch) aux plus relevées. Si vous aimez le piquant, le Spicy X est fait pour vous. Si vous préférez quelque chose de doux, c'est tout à fait possible. Le détail des sauces figure sur le menu.
19 华夫汉堡是甜的吗?
La gaufre qui remplace le pain est légèrement sucrée au sucre de canne et à la vanille, mais le waffle burger reste un plat salé. C'est justement le contraste sucré-salé qui fait sa signature : le croustillant du poulet, le coleslaw, le cheddar et les sauces équilibrent la douceur de la gaufre. L'ensemble est gourmand sans être un dessert.
20 你们提供哪些甜点?
Nos gaufres sont faites maison, moelleuses, sucrées au sucre de canne et à la vanille. Nous les déclinons en versions gourmandes : Nutella, caramel au beurre salé, sirop d'érable, fruits rouges, noix de pécan. C'est le dessert idéal après un waffle burger. Le choix complet est disponible sur la page de commande.
21 你们的柠檬水真的是自制的吗?
是的,我们的柠檬水是自制的,是我们的招牌之一。清爽微酸,能很好地平衡炸鸡的酥脆和华夫饼的甜,又不会太甜。各门店和时段的供应情况,你可以通过“下单”按钮查看菜单。
22 自取的话,炸鸡还能保持酥脆吗?
C'est une de nos priorités. Le poulet est frit à la minute et le packaging est étudié pour préserver le croustillant le plus longtemps possible. Un conseil : évitez de laisser le sac fermé hermétiquement trop longtemps, l'humidité ramollit la panure. Dégusté sans trop attendre, le poulet conserve tout son craquant.
23 你们餐厅的氛围如何?
Nos restaurants offrent une ambiance chaleureuse et décontractée, marquée par la culture américaine et le rap des années 90 qui nous inspirent. C'est un cadre convivial, que vous veniez pour un déjeuner rapide, un dîner entre amis ou simplement une envie de poulet frit. L'idée est que chacun s'y sente bien.
24 CRISPY SOUL 的故事是什么?
Tout part de deux amis, Houssine et Younes, proches depuis plus de quinze ans et passionnés de rap US des années 90 et de culture diner américaine. Fascinés par le chicken & waffle de Harlem, ce sucré-salé encore rare en France, ils ont travaillé la recette pendant des mois. CRISPY SOUL est né de cette passion commune.
25 你们的裹粉如此酥脆的秘密是什么?
Nous avons consacré plus d'un an de recherche et développement à notre seule panure. Le poulet est d'abord mariné, puis pané à la main, puis frit à la minute. Le résultat est une croûte qui craque nettement et qui tient dans le temps. La recette précise reste notre secret, mais rien n'y a été laissé au hasard.
26 为什么你们的炸鸡不油腻?
Parce que nous le frisons à la minute, à la bonne température, avec une panure travaillée pendant plus d'un an pour saisir nettement sans absorber l'huile. Un poulet bien frit est croustillant à l'extérieur, juteux à l'intérieur et non huileux. C'est toute la différence avec un poulet frit mal maîtrisé.
27 你们使用哪些食材?
La qualité des ingrédients est la base de notre cuisine. Poulet halal mariné et pané à la main, cheddar anglais affiné 7 mois, avocat smashé chaque jour, coleslaw maison, gaufres au sucre de canne, sauces maison. Nous privilégions des produits travaillés avec soin, car un plat premium commence par ce qu'on met dedans.
28 为什么用熟成 7 个月的切达?
因为熟成 7 个月的英式切达有个性:味道更深、更鲜明,能与炸鸡的酥脆和华夫饼的甜抗衡。味道太平淡的奶酪会被其他食材盖过。这款则为华夫汉堡带来真正的味觉层次。
29 什么是 Joaquin Guzman Waffle?
C'est un de nos waffle burgers, pensé pour les amateurs d'avocat. Il associe notre purée d'avocat smashée chaque jour, un filet de poulet frit croustillant, du cheddar affiné 7 mois, de la mayonnaise et de la sauce curry mango, le tout entre deux gaufres maison. Vous le retrouvez sur la page de commande.
30 你们的鸡柳和鸡翅值得专程一试吗?
Oui. Les Crispy Tenders sont du filet de poulet pané à la main et frit à la minute, à tremper dans nos sauces maison. C'est l'option idéale si vous préférez le croustillant sans le format burger, parfaite à partager ou pour les enfants. Les wings suivent la même approche. L'ensemble figure sur le menu.
31 需要订位吗?
Pour une table ou un grand groupe, le plus simple est d'appeler directement le restaurant concerné, dont le téléphone figure sur sa fiche. Le fonctionnement pouvant varier d'un établissement à l'autre, un appel vous donnera la réponse la plus juste. Pour la livraison ou le retrait à emporter, tout passe par la commande en ligne.
32 你们晚上和周日营业吗?
Plusieurs de nos restaurants sont ouverts en soirée, parfois jusqu'à tard, et beaucoup le sont aussi le dimanche. Les horaires variant d'un établissement à l'autre, nous préférons ne pas en avancer un au hasard. Le bon réflexe est de consulter la fiche du restaurant qui vous intéresse, où les horaires sont indiqués jour par jour.
33 CRISPY SOUL 这个名字从何而来?
Crispy renvoie au croustillant, notre signature. Soul renvoie à la soul food, cette cuisine américaine pleine d'âme, ainsi qu'à la soul music et au rap US qui nous ont nourris. Le chicken & waffle de Harlem incarne précisément ce croisement entre croustillant et âme. Le nom résume notre identité en deux mots.
34 在 CRISPY SOUL 吃饭贵吗?
Nous nous positionnons sur de la street food premium : l'investissement se fait dans la qualité des ingrédients. Pour les tarifs exacts, à jour et détaillés par produit, le mieux est de consulter directement le menu via le bouton Commander. Vous y voyez l'ensemble de la carte, du slider au waffle burger signature.
35 你们提供哪些配菜?
Nos frites sont maison et se déclinent avec du cheddar affiné, des oignons frits et jalapeños, ou en version patate douce. Nous proposons aussi nos Mac n' Cheese Bombs pour les plus gourmands. De quoi accompagner votre poulet comme il se doit. Le détail des accompagnements est disponible sur la page de commande.
36 你们的卷心菜沙拉是自制的吗?
是的,我们的卷心菜沙拉是自制的。它在华夫汉堡里发挥着真正的作用,带来清爽和爽脆,平衡了炸鸡和华夫饼的甜。正是这些细节,区分了一个还行的汉堡和一个让人想再来一个的汉堡。
37 华夫汉堡和炸鸡华夫有什么区别?
Le chicken & waffle est le classique : un poulet frit posé sur une gaufre, à la manière du brunch de Harlem. Le waffle burger est notre version revisitée : la gaufre devient le pain du burger, avec coleslaw, cheddar et sauces à l'intérieur. Nous proposons les deux, à vous de choisir entre classique et signature.
38 CRISPY SOUL 的口碑如何?
Nos restaurants cumulent plus de 14 000 avis clients, avec des notes solides dans l'ensemble de nos établissements. Par ailleurs, L'Express a repéré notre waffle burger comme le 'best waffle burger in town'. Le meilleur moyen de vous faire votre propre opinion reste néanmoins de venir goûter par vous-même.
39 如何开一家 CRISPY SOUL 加盟店?
Nous développons notre réseau en franchise et étudions avec sérieux les candidatures de porteurs de projet motivés. Pour candidater, rendez-vous sur la page franchise de notre site : vous y trouvez la démarche, la plaquette de présentation et le formulaire de candidature. Une franchise est un partenariat de long terme, que nous abordons avec exigence.
40 你们在招聘吗?
Nous grandissons, et nous recherchons régulièrement de nouveaux profils, en cuisine comme en salle. Si l'aventure CRISPY SOUL vous intéresse, le mieux est de vous rapprocher du restaurant le plus proche de chez vous ou de nous écrire via le site. Nous cherchons avant tout des personnes motivées, attachées au produit et au service.